นี่แน่ะ ครีม โลกของเรา
ก็เหมือนกับท้องฟ้าที่มีดวงดาวดารดาษ
ไม่มีใครคนไหนที่จะเหมือนกัน
คนทุกคนแตกต่างกัน
หากคนเราแต่ละคน
เปล่งประกายระยิบระยับได้
ก็จะสามารถเนรมิตโลกให้งดงาม
บางส่วนจาก
ครีม นายทำได้อยู่แล้วละ (クリームきみならできるさ) : ทัตสึยะ มิยะนิชิ
แปลจากภาษาญี่ปุ่นโดย จินตนา เวชสวัสดิ์
ISBN 974-443-124-5 สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญี่ปุ่น) ๘๔ หน้า ราคา ๑๖๐ บาท ปกอ่อน ปีที่พิมพ์ ๒๕๔๘
แปลจากภาษาญี่ปุ่นโดย จินตนา เวชสวัสดิ์
ISBN 974-443-124-5 สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญี่ปุ่น) ๘๔ หน้า ราคา ๑๖๐ บาท ปกอ่อน ปีที่พิมพ์ ๒๕๔๘
เพียงเห็นหน้าปกและรูปเล่มที่ช่างน่ารัก สีสันสดใสแสนจะมีชีวิตชีวา รูปวาดน่ารักด้วยลายเส้นสะอาดตา เรียบง่าย ของหนังสือเล่มนี้ก็อยากรู้แล้วว่าจะเป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไรนะ
เมื่อเปิดดูจึงรู้ว่าเป็นหนังสือแนวให้กำลังใจ ในเล่มมีรูปมากๆ
ตัวหนังสือน้อยๆ เล่าโดย ครีม แมวจรจัดที่ยิ้มให้คนอ่านจากปกหนังสือ
ครีมเล่าเรื่องเกี่ยวกับตัวเขาและเพื่อนๆ
อยากให้ลองเปิดดูหนังสือเล่มนี้
เนื้อหาในเล่มนั้นอ่านเดี๋ยวเดียวก็จบ อ่านไปยิ้มไป เมื่อได้อ่านแล้วอาจทำให้อยากซื้อไปเก็บไว้อ่านอีก เผื่อในบางวันที่จิตใจเศร้าและโลกดูหมองจะได้เป็นกำลังใจด้วยถ้อยคำที่ว่า "นายทำได้อยู่แล้วล่ะ"
เวลาอ่าน...เวลาแห่งความสุข
ตอบลบ(◠‿◠✿)❤•♥